阅读历史 |

分卷阅读64(1 / 2)

加入书签

惹不起,也开始懂得躲避,安妮很是欣慰的眼神让我无言以对的看着自己的丈夫。

我丈夫眼睛落在电视上一位中年女人拿着请愿书提交上诉的画面,在我看过来时他淡淡的眸子看过来,一瞬间染上笑意,他张着嘴无声道【咱们晚上在外面吃吧?我想吃火锅了】

此时画面走进尾声,海湾国家大使拒绝接受这份请愿书,看起来护士拿着威士忌在他们国家犯了不可饶恕的罪过……

“今日英镑汇率持续走低……”

……

……….

汉弗莱坐在伯纳德的对面,哈克先生的旁边,“民众似乎对那名护士表示相当的同情。”

哈克也表示赞同,他忧心忡忡道“我和我们的民众一样都富有强烈的同情心,怎么才能将可怜的女士救出来?”

“等她酒醒了应该可以……”汉弗莱淡声道。“您知道的,醉酒的人总是能精准的在无辜人身上踩着痛点撒泼,想必人家真心想将这位小姐当成女巫……”

哈克深深叹口气,伯纳德盯着资料……

我和安妮带着孩子们在安妮新买的地毯上玩着玩具。

安妮从露西那里翻出了好多小时候不穿的衣服,无论是牛仔小背带还是粉纱小裙子,都拿出剪刀豁开,我俩照着图册给露西的娃娃的娃娃做衣服。

娃娃现在已经属于伊莉萨白来这里玩的专属,她现在正在一个人扮演四口之家,玩的不亦乐乎。

“要不要给外交大臣打个电话问问。”

“我觉得对方会让您静观其变”

……

我捏着针,眼神已经落在靠窗的茶桌,在三个人身上来回打转,余光撇见安妮也是一副看剧场的模样紧盯着那边。

哈克先生思考良久,憋出来一句话“这样会不会显得□□残忍无情,说不定还会让民众觉得懦弱无能?”他停顿片刻,然后望天纠结的又说了一个词“或者emmm软弱无能?”

“我们不能让民众这么觉得对吧,我们需要做点什么。”哈克先生问向博纳先生。

博纳先生放下手中的资料,他摸了摸耳朵也是陷入了深深的思考,最后他建议道“或许您可以安排一下,让您先表现的无情来显示我们的威严最后再表现的无能来显示我们确实深表同情但实力不允许。”

“噗”我捂着嘴深呼吸一口,在我丈夫了然的目光下将目光转到了牛仔布料如何能够缝得更结实……

安妮则是被哈克先生控诉的看了一眼,她毫不掩饰大笑两声,“无能又无情的哈克先生,麻烦你去厨房拿点点心招待一下两位客人吧,他们为了让你显得不那么无能和无情已经浪费了很多力气。想必也饿了……”

哈克先生的表情从控诉到可怜的八字眉,但说不过老婆他只能转身继续面对身边两位。

这件事情等到中午午餐结束也没个章程,我和汉弗莱带着孩子们去百货商场逛街。

一楼的化妆品我是近期不准备去光顾了,家里的化妆品堆到明年年初都不一定能用完,商家做活动,顾客怎么可能不热情对待,便宜的话总是要多囤一些。

我和我丈夫一人牵着一个孩子进了电梯,电梯里还有一位老先生和夫人手挽着手,进电梯前就看到了两人手上的三枚大钻石戒指。

女士的脖子上的钻石项链也非常的奢华,一颗硕大的紫色钻石被切割的丰满又立体,周围镶嵌着白色的小圆钻,和女人手上的其中一枚戒指似乎是同款。

↑返回顶部↑
精品御宅屋m.yuzhaiwu1.vip

书页/目录